国歌についてWEBで調べてみると、
ヘブライ語の関連について記載しているものがいくつか見つかる。
日本語の歌詞、ほぼそのままの状態で、
ヘブライ語でも意味が通じるメッセージとなる。
そのメッセージ自体はここには書かないが、
解釈を観る限り、きちんと意味としても成り立っているように見える。
国歌の他にも、
相撲を取るときの掛け声「ハッケヨイ」と「ノコッタ」。
お神輿を担ぐ時の掛け声「ワッショイ」。
北海道の「ソーラン節」。
等。
身近なところで言うと、
「ドッコイショ」という言葉。
普段気にすること無く使っているこの言葉も、
実はヘブライ語が語源であると考えられている。
ちなみに日本語にすると、
「神の助けによって押しのける」
という意味になるらしい。
個人的には上述した内容を初めて見た時、
とても衝撃を受けたのと共に、
とても興味深く感じたのを覚えている。
尚、この事に深く関連する「日ユ同祖論」については、
違う機会に書きたいと思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿